Cuando comienzas a estudiar un idioma, lo que primeramente suscita interés, especialmente entre los jóvenes, son los insultos y las palabras mal sonantes. Pero, ¿Qué pasa con las bonitas? Hoy, invertimos el orden, y te damos algunas frases para que demuestres a tus seres queridos (o a tu ligue), de una forma peculiar lo mucho que los quieres. También para que mejores tu nivel de inglés y seas capaz de enamorar en esta lengua.
En primer lugar, no, no basta con traducir literalmente una expresión porque lo más probable es que no te entiendan e incluso que quedes un poco mal. Precisamente uno de los principales errores que ocurre con mucha frecuencia es intentar traducir palabra por palabra.
Aquí te dejamos una lista con típicos piropos y su correcta forma para que no vuelvas a meter la pata cuando quieras decirle a esa persona algo bonito.
Y si tu intención es enamorar a esa persona, aquí te dejamos unas frases divertidas (y directas) que sí se parecen más a las que normalmente utilizamos en castellano:
I lost my phone number. Can I have yours?- Perdí mi número de teléfono, ¿Puedes darme el tuyo?
I don’t know why, but I feel like I’ve known you my whole life- No sé por qué, pero tengo la sensación de que te conozco toda la vida.
Are you a camera? Because every time I look at you, I smile- ¿Eres una cámara? Porque cada vez que te miro, sonrío.
Your dad must be a pirate because you’re a treasure- Tu padre debe ser pirata porque tú eres un tesoro.
Are you accepting applications for your fan club?- ¿Puedo apuntarme a tu club de fans?
¿Dominas las frases bonitas y/o de ligoteo? Sé solidario/a y compártelas, estaremos encantados de leer tus expresiones más cautivadoras. ¡Escríbenos en nuestras redes, somos @idiomasumh
See you!