Todos tenemos en la cabeza los sonidos que realiza un perro, un coche o un grupo de abejas. Pero, ¿y si os decimos que no todas las onomatopeyas suenan igual en todos los idiomas ni tienen el mismo uso?
Por ejemplo, en el japonés, las onomatopeyas se encuentran incorporadas en el día a día y se utilizan para innumerables acciones. Tal es su importancia en su lenguaje que expresan numerosas acciones, como sentimientos o estados de ánimo.
Hace un tiempo escribimos un artículo con las onomatopeyas más curiosas del inglés y gracias a él pudimos descubrir algunas diferencias con el español.
Y como la cuestión no es el sonido, sino la transcripción, os vamos a mostrar aquellas onomatopeyas que suenan distinto en español y valenciano.
Descripción |
Onomatopeya en valenciano |
Onomatopeya en castellano |
Perro |
bub, bub |
guau, guau |
Gato |
bèu, marrameu |
miau, marramiau |
Pájaro |
piu |
pío |
Gallo |
quequerequec |
kikiriki |
León |
graaa |
grgrgrgr |
Cerdo |
nyic-nyic |
oinc, oinc |
Vaca |
buuu, muuu |
muuu |
Paloma |
corrococos |
rrrrrrr, rrrrrrr |
Locomotora |
txucutxú |
chuchú |
Comer |
nyam nyam |
ñam ñam |
Vomitar |
uag |
¡buagh! |
Campana |
ning nang |
din don |
Campanada |
dranc |
tolón |
Caída |
catapum, catabum, cataclac |
catapumba |
Pedir silencio |
chit, chut, mut |
chist |
Estornudo |
atxum |
achís |
Sonido de una bocina |
mec mec |
piiii piiii |
Bofetada en dos mejillas |
clixcleix |
plaf plaf |
Tambor |
rataplam |
rataplán, tantarantán |
Sonido continuo y confuso |
rumrum |
runrún |
Trompeta |
tararà |
tararí, tururú, tuturutú |
Interesante, ¿Verdad? ¿Las conocías todas? Cuéntanos otras que te parezcan curiosas a través de redes sociales. ¡Somos @idiomasumh!